В столице презентовали книгу «Абай. Стихи и поэмы»

Книгу «Абай. Стихи и поэмы», ставшую многолетним трудом Орынбая Жанайдарова, впервые представили столичной общественности. В нее вошли сотни поэтических произведений великого поэта, переведенные автором на русский язык.

Как отмечает заслуженный деятель культуры, он почти 40 лет посвятил изучению творчества Абая. Перед тем, как погрузиться в мир перевода произведений великого мыслителя, он долгие годы оттачивал мастерство. Орынбай Жанайдаров перевел множество оригинальных произведений акынов XV-XVIII веков.

ОРЫНБАЙ ЖАНАЙДАРОВ, АВТОР КНИГИ:

- Поскольку я переводил с оригинала, зная оба языка, то это наиболее приближенный к оригиналу текст. Я перевел от первого до последнего стихотворения. То, что сейчас у нас имеется в наличии, это было издание 1961 года, подготовленное еще Мухтаром Омархановичем Ауэзовым. «Полное собрание стихов и поэм Абая» в год я переводил только по 2-3 стихотворения.

К слову, эта книга стала 60-м по счету трудом Орынбая Жанайдарова. Он также является автором популярных изданий о древнетюркской мифологии, поэзии и древнейшей истории нашей страны.

Автор: Айгерим Акимжанова

Фото: adebiportal.kz