Европа өлкөлөрүнүн жомоктору казак тилине которулду

Европа өлкөлөрүнүн жомоктору казак тилине которулду

Европа Биримдигине мүчө 27 мамлекеттин элдик жомоктору, уламыштары жана накыл сөздөрү казак тилинде жарык көрдү. Европа Биримдигинин Казакстандагы Өкүлчүлүгү «Европа дүйнөсүндө» китебин тааныштырды. Жыйнакка балдар сүйүп уккан баатырлар, ажыдаарлар, перилер тууралуу жана элдин купулуна толгон ар кандай окуялар киргизилген. Жыйнактын максаты - өлкөлөр ортосундагы байыртан келе жаткан жалпы маданиятты жана байыркы континенттин фольклорунун ар түрдүүлүгүн көрсөтүү болуп саналат.

«Мен казак окурмандарынын басымдуусу бул жомоктор менен тааныш экенине ишенем. Маданият чек ара тандабайт, континенттерге жана кээде андан ары аймактарга жайылат. Демек, биздин окшоштуктар биз ойлогондон да көбүрөөк болот жана бул китептин максаты ушул байланыштарды көрсөтүү», - дейт Европа Биримдик элчиси Свен-Олов Карлссон.

Европанын маданий мурасын бириктирген жыйнак менен иштөө алты айга созулган. Китептин иллюстрациясын казакстандык сүрөтчүлөр жасап чыгышкан.

«Европа дүйнөсүн чагылдырган сүрөттөр аркылуу окурмандар жомоктогу каармандар менен таанышып, ошол учурдагы замандын сыйкырдуу жана фантазия дүйнөсүнө жол ачат деп үмүттөнөбүз», - деп атап өттү Галия жана Балкия Кусайыновалар.

Айта кетсек, күнүмдүк социалдык баракчаларында ЕБге мүчө мамлекеттердин элчилери видео-ролик форматында жомокторду окуп, жарыялап турушат.

Китептин электрондук нускасы

 

Фото: ees.europa.eu


×