Словакия китепканасына улуу Абайдын китептери белекке берилди

Словакия Илим академиясынын борбордук китепканасына улуу Абайдын китептери белекке берилди. Братислава Абай чыгармалары алып келинген Европанын үчүнчү борбору болду. Улуттук академиялык китепкана бул шаарга 200 китепти белекке тартуулады. Арасында тарыхый романдар, ыр жыйнактары, антологиялар жана Абай чыгармалары бар.

МИХАЛ СЛЯЦКИЙ, СЛОВАКИЯ ИЛИМ АКАДЕМИЯСЫ БОРБОРДУК КИТЕПКАНАСЫНЫН МҮДҮРҮ:

- Казакстан улуттук академиялык китепканасына ыраазычылыгыбызды билдиребиз. Бул чындыгында баалуу белек. Адабияттын биз үчүн мааниси зор. Китептер жыйнагы окурмандарыбызга кызыктуу болот деген ишенимдебиз.

Чогулган эл биринчи жолу Абай сөздөрүн словакия тилинде укту. Оразалы Ерланулы казак студенттери менен бирге Абайдын 32 кара сөзүн которду.

ОРАЗАЛЫ ЕРЛАНУЛЫ, СТУДЕНТ:

- Бул иш-чара өтө турганын билгенден кийин даярдана баштадык. Котормо менен эки аптадай алектендик. Чындыгында оңой иш эмес экен. Абай колдонгон казактын байыркы сөздөрүн словакия тилинде жеткирүү оор. Тилибиз бай болгондуктан башка тилде түп нускасын табуу дагы татаал иш.

Улуу акындын чыгармалары Европанын дагы бир тилинде жарык көрөт. Жайында Братиславадагы Казакстан эличилиги Абай китебинин бетачарын өткөрөт.

РОМАН ВАСИЛЕНКО, КАЗАКСТАНДЫН СЛОВАКИЯДАГЫ ТОЛУК ЖАНА ЫЙГАРЫМ УКУКТУУ ЭЛЧИСИ:

- Абайдын 175 жылдык мааракесинин алкагында элчилигибиздин колдоосу аркылуу Абайдын кара сөздөрү менен поэзиясы словакия тилине которулат. Мунун аркасында өлкөлөрүбүздүн арасы жакындап, элдерибиз бири-бирин жакшы түшүнө баштаарына үмүт артабыз.

Казакстан менен Словакия китепканачылары келечек долбоорлорду талкууга алып, өз ара кызматташтыкты кеңейтүүнү чечти. Атап айтканда, казакстандык адистерди китептерди санариптештирүү боюнча Словакия тажрыбайсы кызыктырып жатат. Салтанаттуу кече чакан концерттик программа менен жыйынтыкталды. Студенттер домбра менен күү чертип, казактын ырларын ырдашты.

Фото: inform.kz