Түндүк Македониянын чыгармачылык кечеси

Түндүк Македониянын чыгармачылык кечеси

Абайдын чыгармалары македон жана албан тилдерине которулат. Бул тууралуу Түндүк Македониянын Казакстандагы убактылуу жана ишенимдүү өкүлү Муарем Меджити маалымдады. Анын айтымында, азыр котормо жумуштары башталды. Жакынкы арада улуу казак акынынын чыгармалары Түндүк Македониянын борбору Скопье шаарында Улуттук китепканада окурмандардын назарына сунушталат. Эки жыл мурун казак адабияты жана маданияты борбору так ушул жерде ачылган. Өз кезегинде казакстандыктар да Казакстандын Улуттук академиялык китепканасында македониялык авторлордун романдары менен тааныша алат.

МУАРЕМ МЕДЖИТИ, ТҮНДҮК МАКЕДОНИЯНЫН КАЗАКСТАНДАГЫ УБАКТЫЛУУ ЖАНА ИШЕНИМДҮҮ ӨКҮЛҮ:

- Биз 2017-жылы китепканада македон адабий бурчун ачканбыз, ал жерде Македониядан алып келинген македон тилиндеги, албан, түрк жана англис тилдериндеги китептер бар. Жалпы китепканага 2700 китеп тартуу кылдык.

Казакстан менен Түндүк Македония улуттук китепканаларынын ортосундагы кызматташтык окурмандарга эки өлкөнүн маданияты жана адабияты менен жакындан таанышууга эң сонун мүмкүнчүлүк берет. Алдыдагы убакытта Казакстандын Улуттук китепканасы македон авторунун китебин казак тилине которууну мерчемдеп жатат.

ТӨРЕГЕЛДИ ТУЯКБАЙ, АКЫН, КАЗАКСТАН ЖАЗУУЧУЛАР БИРИМДИГИНИН МҮЧӨСҮ:

- Эми аталган кызматташтыгыбыздын алкагында биз китептер менен алмашып, руханий мурастарыбыз менен бөлүшүп, ушундай жолугушууларды, конференцияларды, эки китепканын жазуучуларынын эмгектери менен бөлүшүүнү мындан ары улантабыз.

Фото: kazportal.kz