577 years since the birth of the great Turkic poet Alisher Navai
This year marks 577 years since the birth of the great Turkic poet Alisher Navai. The rich spiritual heritage of the thinker and public figure of the 15th century is today the pride of many world libraries. The whole world knows more than 3,000 poems, philosophical poems and scientific works written by the poet of the East. These works were written in the Chagatai and Persian languages. The works of Navai were first published in the Kazakh language in 1948 with a foreword by Mukhtar Auezov. Later publications on the poet's life and works appeared across the country. To this day, the Sufi philosopher "lives on" through his works, which continue to be published annually.
UMITHAN MUNALBAYEVA, DIRECTOR, NATIONAL LIBRARY OF KAZAKHSTAN:
- Navai belongs to the people of Central Asia. Our foundation has several of his books. You can see them at this exhibition. Our poet Nesipbek Ait translated the works of Navai. That's why the Kazakh people know him well.
The great Kazakh writer Abai Kunanbiuly read the poems of Navoi for the first time at the age of 13. Now, this opportunity is available for the students of Tashkent State University. The university has recently hosted a conference dedicated to the Uzbek poet. According to the local scholars, Navai knew the rich Turkic folklore well, and this is his main difference from the other poets of his time. His wrote his poetry in the Old Uzbek and other Turkic languages. Many of his works have been translated into Kazakh. Translators are currently translating the previously unpublished part of his famous epic poem "Farhad Shyryn." In order to study the life and works of the great Turkic philosopher Alisher Navai, some universities of Uzbekistanhave introduced a new subject "Navai Studies."
ERGESH ABDUVALITOV, FACULTY, TEACHER TRAINING UNIVERSITY:
- The “Farhad Shyryn” poem was translated into Kazakh in 1948. But Alisher Navoi University kept a part of the poem, which was not translated into the Kazakh language. Its prologue was written by Mukhtar Auezov and is devoted to religious topics. Now we are planning to publish it in three languages. Alisher Navoi's oldest written novel will be translated from the original language into Kazakh.
DILNAVOZ YUSUPOVA, INSTRUCTOR, UNIVERSITY OF UZBEK LANGUAGE AND LITERATURE:
- Kazakhstan will introduce a new subject "Abai studies." It will introduce the students to the life and works of the Kazakh writer Abai. Starting from this year, at our Tashkent State University of Uzbek Language and Literature, we also decided to introduce a subject dedicated to writer Alisher Navoi. Special textbooks have been published for this purpose.