Студент из Караганды создал программу по переводу текста на латиницу

К 2025 году в Казахстане планируется поэтапный переход на латинскую графику. Инициативу Президента всесторонне поддерживает и молодое поколение. К примеру, студент из Караганды создал программное обеспечение, позволяющее на компьютере за считанные минуты переводить объемные казахские тексты на латинскую графику. При этом новый транслитератор юного новатора сохраняет все рисунки и формулы, что очень важно для точных наук.

МАГЖАН ОМЕН, АВТОР ПРОЕКТА:

– Еще одна особенность программы заключается в том, к примеру, что вы вводите на клавиатуре буквы на кириллице, на экране программа выдает уже латинские буквы.

Программное обеспечение студент создал за 1,5 месяца. Разработка уже получила авторское свидетельство и будет патентоваться. Сейчас Магжан продумывает аналогичное мобильное приложением. 

ДАУЛЕТ АЛИБИЕВ, ДЕКАН ФАКУЛЬТЕТА КАРГУ:

– Можно сказать, для нашего университета эта разработка – большая удача. Поскольку у нас есть электронный ресурс на казахском языке. На нем размещены все научные труды и учебники. И всё это мы будем переводить на латинскую графику. Теперь мы ждем лишь окончательного утверждения нового казахского алфавита. 

Способы перехода на латинскую графику обсудили в Костанайской области. Филологи, историки и языковеды встретились с населением 12 районов. Сегодня во многих сёлах организованы бесплатные курсы по изучению латиницы. В дальнейшем к реализации проектов по обучению планируется привлечение неправительственных организаций.

КЕНЖЕГАЛИ БИМАГАНБЕТОВ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПО РАЗВИТИЮ ЯЗЫКОВ:

- Мы все ожидаем выработки орфографических правил, правил правописания. Естественно, после того, как данные правила будут  уже доведены до широкой общественности , будут утверждены, мы будем эту работу продолжать.