В рамках проекта «Новое гуманитарное знание» уже презентовано 18 книг - Kazakh TV

Лучшие учебники мира на казахском языке. В рамках проекта «Новое гуманитарное знание» уже  презентовано 18 книг. Одними из первых издания получили карагандинские студенты. Это около 1,5  тысячи книг. Они представлены по таким направлениям, как «Менеджмент», «Экономика», «Психология», «Основы социологии». Все учебники отличаются современным подходом. Например, в книгах по экономике упор делается не на теорию, а на конкретные примеры из практики. Именно поэтому пособия будут понятны студентам, считают преподаватели.

НУРСУЛТАН САРСЕНБЕКОВ, СТАРШИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ КГТУ:

– Хотя мы являемся вузом технической направленности, у нас для студентов всех специальностей читаются лекции по философии, социологии, политологии и религиоведению. Раньше большинство книг было на русском языке, и конечно, то, что они переводятся – это очень хорошая новость для нас всех.

К работе по переводу учебников на государственный язык подключили сильнейших специалистов ведущих вузов страны. Кроме того, все книги прошли тщательный отбор. С первыми изданиями на родном языке ознакомились и актюбинские студенты.

АЙМАН МАХАНОВА, МЕНЕДЖЕР ПРОЕКТНОГО ОФИСА «РУХАНИ ЖАҢҒЫРУ» ПРИ АРГУ:

 - В самом процессе перевода были задействованы 40 лучших переводчиков из числа лучших специалистов нашей республики. Над  текстом работали 3 человек. Один хорошо знал оригинал текста, второй государственный наш язык, и третий - это специалист. Все предметники должны изучить эти учебники, и с 2018 года они будут внедрены в учебный процесс.

Первую партию книг, выпущенную тиражом 10 тысяч экземпляров, получили не только учебные заведения, но все библиотеки страны. Отметим, в этом месяце издания также будут доступны в электронной версии. Бесплатные видео-лекции разместят на специальных интернет-сайтах.

НАЗГУЛЬ КОЖАБЕК, РЕДАКТОР НАЦИОНАЛЬНОГО БЮРО ПЕРЕВОДОВ:

- Видео лекции делаются в количестве 25 лекций по каждому учебнику, на русском и казахском языках. Если учебники только на казахском языке, то видео лекции будут на обоих языках. Учебники в электронном формате «reader» будут размещены на сайте 100kitap.kz и на сайте открытой библиотеки Казахстана kitap.kz.

В национальном бюро переводов, тем временем, в рамках проекта приступили к работе над следующими 30 книгами, запланированными на 2018 год. Очередная серия учебников готовится по таким дисциплинам, как лингвистика, семиотика, психология интернета, дипломатия и история искусства.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии