Переход на латиницу – это историческая необходимость для Казахстана. Это интеграция к мировым научным и технологическим процессам, без которой прогресс не мыслим. Так считают азербайджанские ученые, участвовавшие в процессе перехода своего родного языка на латиницу. К слову, в этой стране переход на новую графику начался в 1991 году по решению парламента республики.

 

НИЗАМИ ДЖАФАРОВ, ДЕПУТАТ МИЛЛИ МЕДЖЛИСА АЗЕРБАЙДЖАНА:

- Действительно, вначале было решено быстрыми темпами перейти на латиницу. Но потом, учитывая тогдашние условия, процесс шел постепенно. До этого общество тоже было подготовлено. В 2001 году переход на латиницу в Азербайджане завершился. После завершения была только одна проблема. И это было связано с изданием художественной, научной литературы, произведений классиков на латинице. И в 2004 году по распоряжению главы государства было начато издание произведений классиков, энциклопедий и необходимой литературы на основе нового алфавита.

 

Ученый отмечает, что в Казахстане переход к новой письменности обсудили  с представителями интеллигенции. И общество поддержало эту идею.

 

НИЗАМИ ДЖАФАРОВ, ДЕПУТАТ МИЛЛИ МЕДЖЛИСА АЗЕРБАЙДЖАНА:

- Фактически этот вопрос нашел свое решение в Казахстане. Просто нужно с учетом фонетических особенностей тюркских языков постараться правильно осуществить унификацию латинской графики. Например, встречается обозначение звука «Ш» сочетанием «SH» на латинице. Лучше, конечно, использовать простые знаки. Казахстан – это страна с очень сильным интеллектуальным потенциалом.

 

Казахская диаспора Франции поддерживает переход на латиницу. По их словам, он открывает перед ними неограниченные возможности в изучении и сохранении своей культуры.

 

МУСТАФА УСЛУЖАН, ГЛАВА АССОЦИАЦИИ КАЗАХОВ И ТУРКОВ ФРАНЦИИ:

- Сейчас мы не можем читать привезенные из Казахстана книги. Потому что они написаны на «кириллице». С переходом на латиницу делать это будет гораздо быстрее и легче. К тому же, буквы латинского алфавита схожи и с буквами французского, и турецкого алфавита. К тому же, так мы будем ближе и к тюркскому миру.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии