Переход казахского языка на латиницу позволит расширить культурное взаимодействие Казахстана и Узбекистана. И, безусловно, значительно облегчит взаимопонимание между тюркоязычными народами. В этом уверены преподаватели казахских школ соседней страны. По их мнению, переход на новую графику позволит школьникам быстрее адапти,роваться и овладеть родным языком. Это будет способствовать сохранению нашими соотечественниками, живущих в Узбекистане, национальной идентичности.

НАСИБА ЖАКЫПОВА, УЧИТЕЛЬ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ /УЗБЕКИСТАН/:

- Начиная со второго класса дети изучают узбекский язык. Они хорошо осваивают узбекский алфавит. Смотрят телевизор, читают книги, а здесь все на латинской графике. Они привыкли. Если наш казахский алфавит тоже будет на латинской графике, школьникам будет намного удобнее и легче.

Улсара Алмаганбетова преподавала казахский язык и литературу в школе несколько десятков лет. За эти годы выросло не одно поколение – всем им с раннего возраста педагог прививала любовь и уважение к родному языку.

УЛСАРА АЛМАГАНБЕТОВА, УЧИТЕЛЬ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ /УЗБЕКИСТАН/:

– Хотя мы живем в Узбекистане, но мы стараемся научить детей говорить на казахском. Нужно знать английский, узбекский и другие языки, но не нужно забывать свой родной язык. Это я стараюсь донести до каждого ученика. 

Сегодня систему образования Узбекистана активно реформируют, адаптируя в соотвествии с международными стандартами. Большое внимание уделяется профессиональному образованию. Специалистов обучают от 6 месяцев до 2х лет. Заведения готовят их в соответствии с потребностями производств. Такой подход, по словам экспертов, позволит уменьшить нехватку кадров в стране. 

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии