Казахстану нужно учесть опыт соседних стран по переходу на латиницу. Об этом в Семее заявил политолог Дос Кошим. Он встретился с жителями города в рамках республиканского проекта «Казақстанның болашағы қазақ тілінде». Политолог рассказал о плюсах новой графики и напомнил, что она уже использовалась в нашей стране в 30-тых годах прошлого столетия.

ДОС КОШИМ, ПОЛИТОЛОГ:

- Мы  раньше писали и читали на латинице. Всем все было понятно. Никаких проблем с этой графикой у нас не возникало. До нас на латиницу перешли Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Надо признать у них были трудности. Узбекистан два раза проводил реформу. Поэтому нам надо изучить их опыт  и не повторять их ошибок.

Обновление алфавита - суверенное дело государства. Переход на латинскую графику никак не ущемляет другие языки многонационального Казахстана. Такое мнение высказали руководители национально-культурных объединений в Талдыкоргане на встрече по вопросам дальнейшего развития государственного языка.

АДАМ БОЙСАЕВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА:

- В казахском алфавите есть буква «h», она сохранилась еще с тех времен. Эта буква, которая осталась в этом алфавите, она оставлена предками для того, чтобы в будущем подрастающее поколение, грядущее поколение могло вернуться к своим истокам.

Многие эксперты сходятся в едином мнении - будущие поколения казахстанцев благодаря переходу на латиницу не будут иметь языкового барьера в общении с остальным миром. Поскольку латинская графика является универсальным алфавитом, на котором основаны многие языки международного общения и разрабатываются современные передовые технологии.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии