Отечественные произведения становятся все более узнаваемыми в мировом сообществе. В Лондоне к 120-летию Мухтара Ауэзова провели День казахской литературы. В свое время на язык Шекспира был переведен роман «Путь Абая». А недавно английское издание выпустило сборник рассказов Ауэзова, написанных в 20-х–30-х годах прошлого века.

ПИТЕР БЕРМАН, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЕВРАЗИЙСКОЙ ТВОРЧЕСКОЙ ГИЛЬДИИ /ВЕЛИКОБРИТАНИЯ/:

- Пути передачи придуманных им образов, героев, постановок уникальны и невероятно богаты. Неповторимость Ауэзова особо выделяется в литературе. Мы должны всегда помнить о нем и о его наследии.

Казахстанская литература стала чаще издаваться в Великобритании. Английские читатели теперь больше узнают о наших великих классиках и особенно - о молодых талантах. Их книги хранятся в крупных общественных и образовательных библиотеках. Так, к книгам имеют доступ миллионы исследователей, которые заинтересованы культурой Казахстана. К тому же, у желающих есть возможность заказать книги онлайн или изучать их в сети, что еще больше увеличивает число потенциальных читателей.

МАРАТ АХМЕДЖАНОВ, ИЗДАТЕЛЬ /ВЕЛИКОБРИТАНИЯ/:

- У нас уже есть успешный опыт с книгой Кайрата Закирьянова «Под знаком Волка». Мы сделали ее в электронном формате. За год продали 4,5 тысяч электронных копий книг на английском языке. Это действительно был успех, который показал, что интерес есть. Главное - стимулировать его и продвигать.

А в Китае намерены приобщить желающих к казахской культуре и языку через творчество Абая. В Поднебесной прошли ежегодные Абаевские чтения. Студенты, обучающиеся в Пекине, декламировали стихи поэта и вспоминали его слова назидания. Одна из участниц - Чжоу Ю. Девушка целый год изучала казахский язык.

ЧЖОУ Ю, СТУДЕНТКА ПЕКИНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ЯЗЫКОВ /КИТАЙ/:

- Это мероприятие позволило мне сделать еще один шаг к изучению творчества великого поэта. Через его стихотворения, я поняла, насколько он был талантливым. Несмотря на то, что Абай - казахский поэт, в его произведениях отражена общая идея мира.

ХАНШАЙЫМ КАРАБАЕВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ «ЦЕНТРОМ КАЗАХСТАНА» ПЕКИНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА /КИТАЙ/:

- Я думаю, что такое событие станет хорошим примером патриотического воспитания молодого поколения и поддержки казахстанцев за рубежом. К тому же, мы смогли пробудить интерес китайских студентов, изучающих казахский язык, к казахской культуре.

Зарубежные читатели отмечают необыкновенный слог, поэтичность и особый дух, которые присущи казахским произведениям. Благодаря им каждый человек, находясь в любой точке мира, может окунуться в красоты Великой степи, прочувствовать безудержную энергию молодой республики и  познакомиться с традициями потомков древних номадов.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии