В Лондоне завершился фестиваль казахской культуры. В последний день мероприятия представители британской интеллигенции встретились с писателем-драматургом Дулатом Исабековым. За круглым столом участники обсудили  актуальные вопросы казахского театрального искусства.

ДЖОН АМОР, АКТЕР:

 - На круглом столе было интересно почувствовать насколько многранен Казахстан и узнать, сколько талантливых людей там проживают. Мы смогли прикоснуться к творчеству писателя.

ИСМАИЛ КЕСИЖИ, ЧЛЕН КАЗАХСКОЙ ДИАСПОРЫ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ:

 - Для нас это большая радость. Казахстан сейчас становится известным не только своими полезными ископаемыми, но и спортом. Кроме того, сегодня появилась возможность прославиться в Европе и по части культуры. Здешние казахи очень рады этому. Мы счастливы, что появилась такая возможность.

Британский зритель знаком с творчеством Дулата Исабекова с 2014 года. Тогда его сборник лучших произведений презентовали в Кембридже. В том же году на суд английского зрителя представили его пьесу «Транзитный пассажир». Через год - «Вы не знали войны» Исабекова также получила теплые отзывы театралов Туманного Альбиона. А в этом году к 75-летию автора на английском языке были выпущены два сборника – коротких рассказов и пьес «Песня лебедей».

ДУЛАТ ИСАБЕКОВ, ПИСАТЕЛЬ-ДРАМАТУРГ:

 - Лондон для меня стал любимым городом. Особенно зрители, критики, писатели. Ну вот теперь с этим багажом, как будто законченной миссией мы возвращаемся в Алматы.

Напомним, что в рамках фестиваля казахской культуры со спектаклем Дулата Исабекова «Жаужурек» на лондонской сцене выступил и Государственный академический драматический театр имени Мухтара Ауезова. Кроме того, Государственный республиканский академический корейский театр представил музыкальную комедию - «Актриса». А пьеса «Акку Жибек» впервые была сыграна местной труппой – артистами британского театра на английском языке. 

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии