В мире растет интерес к Казахстану. Так, особенности казахской культуры и традиций представили в Пекине на международной выставке «Красочный мир». Казахстан среди 23 государств продемонстрировал широкой публике блюда своей национальной кухни. Также гости нашего павильона могли познакомиться с традиционной одеждой номадов, насладиться неповторимым звучанием казахских инструментов.

 

КАЙРАТ АБДРАХМАНОВ, СОВЕТНИК ПОСОЛЬСТВА РК В КНР:

 - Посольство Казахстана установило павильон, в соответствии плану приглашающей стороны. Здесь люди знакомятся с культурой, наукой и туристическим потенциалом нашей страны.

 

ЧЖА ХАЙЯНЬ, ЖИТЕЛЬНИЦА Г. ПЕКИН:

- В выставочном зале Казахстана я попробовала восхитительные на вкус блюда национальной кухни, многое узнала о казахском народе. Я заметила, что казахи очень гостеприимные. Впервые попробовала жент, очень понравилось.

 

Познакомиться с культурой, полюбоваться изящными сувенирами и даже примерить национальные казахские костюмы. Такая возможность появилась и у жителей южнокорейского города Кванджу. Здесь в центре Азиатской культуры прошел фестиваль народов Центральной Азии.  Самых маленьких знакомили с казахскими сказками. Отметим, «Хитроумный Алдар Косе» и «Когда начинается Новый год?» переведены с казахского на корейский, английский и русский языки. Это совместный проект Министерств культуры двух стран. Книги можно приобрести в магазинах или найти в библиотеках Южной Кореи.

 

ЧОН БОН СУ, ЭКСПЕРТ ЦЕНТРА АЗИАТСКОЙ КУЛЬТУРЫ /РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ/:

- Центр Азиатской культуры с министерством Казахстана перевели «Алдара Косе». Мы перевели его с казахского на русский, английский и корейский и опубликовали эти две сказки. В этом году мы получили еще три казахские сказки. Мы сейчас переведем и посмотрим, из них мы выбираем одну сказку. Мы планируем публиковать повторно на русском, английском и на корейском языках.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter



Похожие новости

Комментарии