«Руханий жаңыруу» программасы БУУнун расмий 5 тилине которулду

«Руханий жаңыруу» программасы 5 тилге которулду. Мазмуну терең макаланы БУУнун расмий тилдерине которуу милдетин Астанадагы Л.Гумилев атындагы Евразия улуттук университетинин мугалимдери менен студенттери өз моюндарына алышкан.

АКБОТА ЖОЛДАСБЕКОВА, Л.ГУМИЛЕВ АТЫНДАГЫ ЕУУнун ЭЛ АРАЛЫК МАМИЛЕЛЕР ФАКУЛЬТЕТИНИН ДЕКАНЫ:

- Алар казак менен орус тилдерине кошо, орус, кытай, араб, француз, англис жана испан тилдерине которууга бел байлашкан. Буларга чет өлкөдөн келген профессорлорубуз да көмөк көрсөтүштү. Аталган демилге 2-3 жуманын ичинде жыйынтыкталды.

АНДРЕЙ ШЕНИН, ПРОФЕССОР/ОРУСИЯ/:

- «Руханий жаңыруу» макаласы батыш басма сөздөрүндө да, Орусия гезит-журналдарында да кызуу талкууланып жатты. Биздин өлкөдө жаштар маселеси экинчи орунга өтүп, көп көтөрүлө бербейт. Тескерисинче, саясий окуяларга көбүрөөк маани берилет. Ал эми «Руханий жаңыруу» программасынын алкагында жалаң казакстандык жаштар гана эмес, аны менен катар чет өлкөлүк окуучулар менен да бирге жумуш аткарып, эл аралык тажрыйба топтоого мүмкүнчүлүк жаралып жатат.

Евразия улуттук университетинде эл аралык мамилелер кафедрасында билим алып жаткан Жереми Конверт Францияда «1001 кадам» аттуу долбоорду ишке ашырган. Анын алкагында чет өлкөлүк студенттер Казакстан туурасында маалыматтар менен бөлүшүшөт. Долбоор «Руханий жаңыруу» программасынын алкагында бир жылга созулуп, андан соң гезит-журналдарда, коомдук желелерде макалалар жарыяланып, конференцияларда баяндамалар жасалат. Азыркы тапта Жереми Казакстандын тарыхын изилдеп, казак тилин үйрөнүп жатат. Казакстанга келгенден кийин, жарым жылдын ичинде домбрада ойноону өздөштүргөн.

ЖЕРЕМИ КОНВЕРТ, СТУДЕНТ /ФРАНЦИЯ/:

- Казак өлкөсүнө келген соң, мамлекеттик тил - казак тилинен башка калктын маданияты менен жакындан таанышкым келди. Ошентип, домбраны үйрөнүүнү туура көрдүм. Францияга баргандан кийин Казакстандын маданияты жана ыр өнөрчүлүгү, ошондой эле өзүм үйрөнгөндөрүмдү досторума айтып берем.

Евразия улуттук университетинин студенттери макалада көтөрүлгөн маселелер менен таанышып, аны ишке ашырууну айкалыштырды. «Руханий жаңыруунун» алкагында студенттер «Биз латынча жазабыз - Латынды колдойбуз» аттуу долбоорду колго алышты. Бул долбоорго ылайык, коомдук желелерде жумасына жок дегенде бир жолу латын жазмасын колдонуп макалаларды жазууга келишишти.